„Ce cumpărăm, de fapt, atunci când insistăm să plătim cel mai mic preţ?”. Aceasta este întrebarea la care Ellen Ruppel Shel încearcă să răspundă în volumul „Cheap: The High Cost of Discount Culture”. Răspunsul: produse alimentare nehrănitoare, o economie ruinată, umflarea datoriilor personale şi pierderea îndemânării. În prefaţa cărţii „Cheap: The High Cost of Discount Culture”, autoarea Ellen Ruppel Shel recunoaşte că ea însăşi
„Ce cumpărăm, de fapt, atunci când insistăm să plătim cel mai mic preţ?”. Aceasta este întrebarea la care Ellen Ruppel Shel încearcă să răspundă în volumul „Cheap: The High Cost of Discount Culture”. Răspunsul: produse alimentare nehrănitoare, o economie ruinată, umflarea datoriilor personale şi pierderea îndemânării.
În prefaţa cărţii „Cheap: The High Cost of Discount Culture”, autoarea Ellen Ruppel Shel recunoaşte că ea însăşi a fost mult timp o vânătoare feroce de chilipiruri. O întâmplare de shopping nefericită a făcut-o, însă, să reflecteze mai mult asupra culturii discountului.
În timp ce îşi căuta cea mai potrivită pereche de cizme în care să îşi petrecă noaptea de anul nou, Shel a avut de ales între o pereche de cizme italieneşti şi o pereche de cizme chinezeşti, cu 70% mai ieftine decât primele. Evident, a ales chilipirul, doar pentru a realiza, în noaptea petrecerii, cât de ieftin arată şi cât sunt de incomode.
„Produsele ieftine au stricat tot”
Străzile principale au fost umplute de outlet-uri care arată oribil, cu angajaţi ignoranţi. Relaţiile cu clientul au dispărut. Outlet-urile fabricilor de îmbrăcăminte au devenit „segmentul care se dezvoltă cel mai rapid în industria retailerului”. Au fost pierdute multe locuri de muncă din cauză ca fabricile au fost mutate în zone cu mână de lucru mai ieftină. Produsele se impart în două categorii: obiecte de lux la preţuri stratosferice sau obiecte ieftine şi