Universul operei Hertei Muller a fost de la bun început, şi a rămas, exclusiv românesc, explică la RFI criticul literar Mircea Iorgulescu. “Cărţile ei sunt scrise cu un fel de furie convulsivă, sunt cărţi de eliberare de obsesii şi coşmaruri… este o literatură dificilă, complicată, cu toate acestea plină de fantezie, însă extrem de zbuciumata, chiar si din punctul de vedere al scriiturii”
Universul operei Hertei Muller a fost de la bun început, şi a rămas, exclusiv românesc, explică la RFI criticul literar Mircea Iorgulescu. “Cărţile ei sunt scrise cu un fel de furie convulsivă, sunt cărţi de eliberare de obsesii şi coşmaruri…este o literatură dificilă, complicată, cu toate acestea plină de fantezie, însă extrem de zbuciumata, chiar si din punctul de vedere al scriiturii”
“Herta Muller este un scriitor politic”, mai spune Mircea Iorgulescu, deşi acesta e un gen pe cale de dispariţie…”Ea a avut o evoluţie foarte interesantă: în perioada românească a fost apropiată de un grup de tineri literaţi din Banat, care erau de stânga. Odată ajunsă în Germania a evoluat către dreapta şi într-un interviu luat la Praga în urmă cu zece ani spunea chiar aşa ”Dumnezeule, ce proastă am fost când credeam că socialismul poate fi reformat”. Alegerea Academiei Suedeze este o alegere politica, crede Mircea Iorgulescu, “pentru că la împlinirea a 20 de ani de la căderea regimurilor comuniste din Est, iată că premiul Nobel răsplăteşte o scriitoare născută într-o ţară comunistă, o scriitoare care descrie obsesiv în toate cărţile ei acest univers stalinist, acest univers de coşmar, fără a face concesii nazismului”. “Tatăl ei a facut parte din SS”, mai adauga la RFI criticul literar Mircea Iorgulescu.
Scriitoarea germană de origine română Herta Muller a fost desemnată joi, 8 octombrie laureata premiului Nobel pentru literatură pentru "densitatea poeziei şi sinceritatea prozei