Ochelarii realizaţi de concernul nipon de electronică şi informatică NEC pot auzi ce spune interlocutorul şi proiecta o traducere instantanee pe lentile. "No fever"("Nu am febră"), explică un pacient american unui medic japonez care nu ştie nici limba engleză. "Wakarimashita" ("Am înţeles"), vine răspunsul imediat al medicului după ce cuvintele americanului i-au fost traduse instantaneu cu ajutorul unor ochelari speciali. Potrivit cotidianuluui britanic The Telegraph , NEC a conceput un sistem vizual şi sonor de traducere instantanee din limba engleză în japoneză (şi invers), sistem ce a fost ataşat unor lentile de ochelari şi care proiectează imaginea traducerii direct pe retină.
Cu ajutorul acestui prototip a devenit posibilă conversaţia în timp real, fluent, în limba maternă cu un interlocutor străin. Acest dispozitiv este extrem de util în situaţiile excepţionale care necesită o înţelegere reciprocă imediată.
Lucrăm de peste zece ani la acest dispozitiv de traducere automată simultană , precizează Kotaro Nagahama, responsabil al departamentului de dezvoltare al companiei NEC.
Ochelari sunt compatibili şi cu telefoanele mobile de ultimă generaţie, paleta de utilizări şi aplicaţii practice a acestora fiind astfel mult extinsă.
Datorită acestui dispozitiv, corelat cu un telefon mobil cu GPS, un turist poate citi fără probleme numele de străzi din limba japoneză sau poate ajunge cu uşurinţă într-un restaurant de sushi aflat la ultimul etaj al unui zgârâie-nori din Tokyo, deşi prezenţa acestuia este menţionată doar în limba japoneză.