Unul dintre cei mai cunoscuţi scriitori contemporani ne vizitează ţara, la invitaţia Editurii Polirom. Romanele prozatorului britanic de origine indiană, laureat al Booker Prize, au fost traduse în peste 100 de limbi.
„E prima mea vizită în România. Sunt foarte încântat să mă aflu aici. E plăcut să mergi nu doar în ţările mari, ci şi în cele mai mici - e mai interesant", a declarat Salman Rushdie, ieri după-amiază, la sosirea în Bucureşti.
Salman Rushdie s-a născut la Bombay într-o familie de musulmani şiiţi educaţi, în 1947, epocă în care se contura statul musulman Pakistan.
A plecat la studii în Anglia, mai întâi la Rugby School şi după aceea la Kings College, Cambridge, devenind licenţiat în istorie. În 1964 s-a întors în Pakistan pentru scurtă vreme, înainte de a reveni la Londra, pentru început angajându-se copywriter la o agenţie de publicitate.
Istorie şi ficţiune
Apărut în 1975, primul său roman, „Grimus", a trecut aproape neobservat. Talentul şi forţa prozei lui Rushdie aveau să fie remarcate în 1981, odată cu apariţia romanului „Copiii din miez de noapte", care câştigă Booker Prize în acelaşi an. Mai mult, în 1993 şi 2008, romanului i se acordă distincţia supremă, Booker of Bookers, fiind declarat „cel mai bun roman" din istoria prestigiosului premiu.
Povestea din carte începe în noaptea dintre 14 şi 15 august 1947, când India îşi proclamă independenţa faţă de Marea Britanie şi când vin pe lume 1001 de copii înzestraţi cu puteri supranaturale. Romanul urmăreşte destinul lui Saleem, fiul din flori al unei hinduse sărace, precum şi povestea lui Shiva, unic moşteniror al unei familii avute.
Urmează „Ruşinea", roman publicat în 1983, care se concentrează, recurgând la alegorie, pe situaţia socio-politică din Pakistan. Volumul a câştigat Premiul pentru Cea Mai Bună Carte Străină şi a fost