Herta Müller a primit joi la Stockholm premiul Nobel pentru literatura si cecul de 1 milion de euro, vorbind cu lacrimi in ochi despre „batista zilnica de la mama“. O ocrotire simbolica, de gheara cea lunga a sistemului represiv. In aceeasi zi la München, vechea cunostinta Werner Söllner marturiseste ca a colaborat cu Securitatea. Nascut in Romania, Söllner e poet de limba germana si traducator al poeziilor lui Mircea Dinescu. In studentie, el ar fi talmacit pe intelesul Securitatii ceausiste, texte ale prietenilor si colegilor sai de breasla.
Un refugiu comodIn vara, Herta Müller zicea ca Germania e „o rezervatie comoda pentru informatorii Securitatii“. Sorin, Voicu, Gruia, Marin, Walter, Matei, Horatio, Sando, Ziaristul sunt nume de cod ce apar in dosarele unor scriitori de limba germana din Grupul de actiune Banat sau apropiati ai acestuia. Werner Söllner ar fi fost „Walter“.
300 de metri de acte au fost intocmite de Securitate scriitorilor germani din Romania, dupa informatiile ziarului german Die Zeit. 24 de metri de dosare au fost dati la liber, de catre CNSAS. Restul, urmeaza candva. Joi 10 decembrie, la München a avut loc confruntarea unora dintre acesti scriitori, care traiesc acum in Germania, cu dosarele trecutului lor: William Totok, Helmuth Frauendorfer, Franz Hodjak si Richard Wagner, fostul sot al Hertei Müller.
Scriitoarea germana nascuta in Romania s-a scuzat pentru neparticipare. In aceeasi zi, ea isi lua in primire importanta distinctie literara, la Stockholm.
Dezbaterile au avut loc in cadrul reuniunii tematice „Literatura germana din Romania in oglinda deformatoare a dosarelor Securitatii”. Organizator a fost Institutul pentru cultura si istoria Europei de Sud-Est de pe langa Universitatea Ludwig Maximilian din München, in colaborare cu CNSAS. La München s-a discutat si despre plasarea dosarelor „intr-un context