Operele autorilor români, traduse în spaniolă, sunt achiziţionate din librăriile iberice doar de compatrioţi şi de studenţii la Filosofie, Litere şi Religie.
Majoritatea celor care cumpără din librăriile din Spania cărţile autorilor români sunt compatrioţi şi studenţi la Facultatea de Filosofie, Litere sau Religie.
„Eu cred că cele mai bune cadouri sunt cărţile. De câte ori am ocazia, le ofer prietenilor mei spanioli cărţi scrise de autori români. Consider că aceasta este o bună metodă de a face cunoscută cultura română peste hotare", afirmă Sanda Darolti (39 de ani), aflată în Spania de doi ani. Ea a precizat că preferă să ofere cadou cărţile lui Norman Manea, unul dintre scriitorii săi favoriţi.
Cel mai bine vinde Herta Muller
În marile librării din Spania se vând, în medie, pe lună, 10-15 cărţi ale scriitorilor români. Autoarea care a înregistrat cele mai multe vânzări este Herta Muller, câştigătoarea Premiului Nobel pentru Literatură 2009. Cărţile sale s-au epuizat în majoritatea librăriilor din Spania.
„A doua zi după anunţarea numelui câştigătoarei Premiului Nobel 2009, cărţile Hertei Muller s-au vândut ca pâinea caldă. Multe persoane au cumpărat ediţiile în limba franceză, pentru că se terminaseră cele în spaniolă", ne spune Miguel Garcia, vânzător la una dintre librăriile din Madrid. În Spania, se mai vând şi alte cărţi scrise de Herta Muller: „Nadrirs", „Animalul inimii", „Omul este un mare fazan pe munte", „Convocarea", „Atemschaukel", „În pământuri joase" sau „Pielea vulpii".
Mircea Eliade, Tristan Tzara şi Eugen Ionesco sunt alţi scriitori români cunoscuţi în Spania. În mod surprinzător, cărţile lui Mihai Eminescu nu există în librăriile din Spania.
Vezi pe adevarul.es cine era liderul vânzărilor de carte înainte ca Herta Muller să câștige Premiul Nobel 200