Pentru mulţi dintre sârbii din lotul echipei Pandurii, cantonamentul de la Rânca a fost o premieră în ceea ce priveşte pregătirea de iarnă. Raskovic, Martinovic, Stromajer, Lazic, Basara şi Vranjes sunt jucătorii de origine sârbă din lotul pandurilor, acolo unde se aud din ce în ce mai des dialoguri în limba sârbă.
Majoritatea sârbilor vorbesc foarte bine limba română, slovenul Stromajer fiind cel mai avansat prin prisma faptului că e de doi ani în România. Dacă Vranjes a fost doar în vizită la Rânca, ceilalţi cinci jucători au avut de suportat rigorile iernii, nu totdeauna blânde, din cantonamentul recent încheiat.
„Zăpada e frumoasă să o priveşti nu să alergi!”
Pentru Stromajer şi Martinovic pregătirea la Rânca a fost o premieră în ceea ce priveşte cantonamentele de iarnă. „A fost puţin frig pentru că n-am mai făcut niciodată pregătire la munte iarna. E mult mai greu iarna la munte, cu siguranţă, am constatat acum. A fost zăpadă mare, frig şi a fost mult mai greu mai ales că nu a fost mingea şi era plictisitor. Dar trebuia să facem asta şi în perioada aceasta se fac doar antrenamente fără minge”, a precizat atacantul sloven care anul trecut a efectuat pregătirea la Vâlcea unde era împrumutat dar nu la munte.
Martinovic s-a aflat şi el la primul stagiu de acest gen pentru că în Serbia făcea cantonamente la mare: „Nu am mai făcut nici un cantonament de iarnă la munte, niciodată în viaţa mea. La noi în Serbia mergem la mare pentru pregătire. A fost greu dar ştiu că trebuie să fie greu pentru că ne ajută în campionat. A fost mai dificil că aluneca, era polei dar trebuie să mai trecem şi prin asta ca să avem rezultate. Cu frigul n-am avut probleme şi zăpada e foarte frumoasă dar să o vezi din cameră nu să alergi prin ea. Totul e alb şi aerul e foarte tare aici. Acum mergem în Antalya şi abia aştept să ne pregătim cu mingea.”
Raskovic s