Utilizarea de produse cosmetice a caror ambalaje nu sunt traduse in limba romana, pentru a oferi necesarul de informatii consumatorului cu privire la utilizarea produsului, poate avea repercusiuni grave asupra sanatatii.
In perioada 1-8 martie, in vizorul inspectorilor Comisariatului Judetean pentru Protectia Consumatorului (CJPC) Mures au intrat produsele cosmetice, termenul de valabilitate a acestora, dar si modul in care consumatorii sunt informati cu privire la utilizarea produselor. “Este foarte important sa fie traduse aceste etichete de pe ambalajul produselor in limba romana, pentru ca in momentul in care cumparam, de exemplu o crema, daca nu stim ce contine, destinatia ei-daca este de fata, pentru mani, pentru cearcane-o putem utiliza necorespunzator si, sigur, pot aparea complicatii privind sanatatea, aspectul. In anii trecuti au existat reclamatii din partea consumatorilor privind aceste creme, vopsea de par care desigur a fost utilizata necorespunzator si a avut consecinte grave asupra consumatorului, adica caderea parului”, a precizat Anica Carstea, inspector CJPC Mures.
Pe raza judetului Mures au fost controlati 58 de operatori economici, dintre care 38 au prezentat abateri. “Au fost verificate hypermarketurile, supermarketurile, Luxor mare, Luxor mic si zece farmacii. S-au constatat deficiente privind informarea consumatorilor, denumirea produsului pe cutii sau etichete, precum si a ingredientelor nu era inscriptionata in limba romana, si chiar la produsele de marca Dove, Nivea”, a mai precizat Carstea.
In urma abaterilor constatate s-au oprit de la comercializare produse in valoare de 7080 lei si s-au aplicat amenzi contraventionale in valoare de 44.000 lei.
Utilizarea de produse cosmetice a caror ambalaje nu sunt traduse in limba romana, pentru a oferi necesarul de informatii consumatorului cu privire la utilizarea produsul