Vorbitorii care folosesc cel mai frecvent limbajul „în tendinţe“ sunt adolescenţii. Tinerii inventează expresii, le folosesc până la epuizare, apoi le aruncă, aşa cum fac cu hainele, accesoriile sau gadgeturile ce nu se mai poartă.
Cuvântul „gen" şi-a pierdut rostul de a face distincţia între masculin şi feminin şi a avut soarta englezescului „like": să încheie afirmaţii de orice fel, fără a avea vreo legătură cu subiectul. „Ce ai făcut în weekend? Am fost la film, gen".
Pare o greşeală, dar nu este, spun lingviştii. S-a transformat într-o particulă ce are rol de aproximaţie şi înseamnă, în traducere „cam aşa ceva". Iar dacă se iveşte ocazia combinării cu adjectivul „vieţii", efectul e chiar mai „trendy": „Până am pornit de dimineaţă maşina vieţii, mi-a luat două ore, erau minus 100 de grade, gen."
Exemplele îi aparţin lui Radu Muşat, un economist de 25 de ani care a inventariat câteva dintre expresiile şi cuvintele la modă pe blogul său - bloggeranonim.wblog.ro.
„Maxim" a câştigat popularitate odată cu Paul, eroul dintr-o serie de reclame la telefonia mobilă, care vrea să scoată „maxim din toate combinaţiile". Iar când eroina, Cristina, îl întreabă „care combinaţii", decretează: „maxim, am spus!". Tot din reclame au apărut cuvinte ca „ieşeală" şi expresiile „ne mişcăm mai cu talent", „marmota care învelea ciocolată", „pentru că merit" sau „puiuţ irezistibil".
Apelativele „frate", „tovarăş", „prieten" sunt, de asemenea, la modă. Un exemplu folosit de Radu Muşat este al unui individ care se plimbă prin faţa ecranului într-o sală de cinema. „Atunci se aude o voce din sală: «Alo, prietene, stai jos că nu eşti pe generic!»"
Amuzante în discuţii
Radu a scris despre expresiile la modă în februarie anul acesta, într-un moment în care se înmulţiseră în discuţiile cu prietenii şi deveniseră contagioase. „Le mai folosesc şi eu, po