- Editorial - nr. 599 / 23 Iulie, 2010 Cartea aceasta nu este o replica la expansiunea periculoasa a grupului de extremisti unguri, care, propagandistic, a depasit cu mult halucinantele actiuni revansarde din anii '30. Atunci, cand fortele revizioniste sapau transeele Diktatului de la Viena! Paginile acestei carti vor sa atraga atentia "actorilor" ca, dincolo de eroismul clipei, sunt si responsabilitati care trebuie asumate. Iar atunci cand survin indemnuri la violenta, nesupunere civica, mergand pana la folosirea fortei, raman de neinteles complicitatea si tacerea vinovate ale autoritatilor Statului Roman: a sefului Statului, a premierului, a justitiei si a serviciilor secrete. O drama nationala de care, mai devreme sau mai tarziu, cei vinovati vor trebui sa raspunda!" Nici nu s-ar putea concepe ca, incercand sa scrii despre "Romania tradata", cartea lui Constantin Mustata, sa treci peste acest teribil avertisment. De un sfert de veac dainuind in sufletul autorului, cartea "Romania tradata" vine, cu prisosinta dovezilor, sa confirme ca, prin timp, neprietenii romanilor ardeleni n-au ascultat, o clipa macar, indemnul nobil al pretorului Szentivanyi Mihaly: "Domnilor, sa ne dam seama cum tratam, de veacuri, natiunea romana, un popor care numara, pe pamantul comitatelor, de douazeci de ori mai multe suflete decat nobilimea. Sa aratam ca suntem fiii unei epoci umane. Mi-e rusine de tirania parintilor nostri!" Din pacate, urmasii pretorului nu i-au auzit cuvintele si nu i-au urmat indemnul, nedovedind ca ar fi fiii unei "epoci mai umane". Iar acea "tiranie a parintilor" lor s-a prelungit pana in zilele noastre! Asta o dovedeste, din plin, cu pagina netagaduitei istorii, Constantin Mustata, atata timp cat cercurile revizioniste si revansarde, masina asta a propagandei sovine, acuzatiile aduse romanilor de genocid si etnocid, avandu-l varf de lance pe Tõkés László si em