Un volum care va face vâlvă în rândul cititorilor amatori de istorie este, fără îndoială, “Cartea neagră a revoluţiei franceze”, scoasă, în traducere, la editura clujeană “Grinta” (2010, dir. Gabriel Cojocaru).
Cartea, apărută în Franţa sub conducerea lui Renaud Escande şi editată cu sprijinul Ministerului Francez al Culturii - Centru naţional de carte, cum se precizează în pagina de gardă -, însumează o culegere de 45 de texte semnate de somităţi franceze, cercetători, universitari, scriitori, filosofi, istorici, publicişti etc., care, la peste 200 de ani de la Revoluţia Franceză din 1789, au reluat la mână arhivele şi toate mărturiile scrise găsite din acele timpuri şi au reconstituit-o, cu acurateţe şi migală, în lumina Adevărului absolut, respectând realitatea crudă. Actul lor, curajos şi drept, este de apreciat, el deschizând calea demitizării unui eveniment istoric ce a făcut atâta rău Franţei şi, plecând de la ea, întregii Europe. într-un cuvânt, cei 45 de autori de talia lui Pierre Chaunu, Jean Tulard, membri ai Institutului Franţei, Emmanuel Le Roy Ladurie, profesor la College de France, Stéphane Courtois etc. au efectuat studii şi au redactat textele amintite publicate în Franţa, în volumul cu titlul de mai sus . Iar traducerea în limba română este semnată de Liliana Şomfălean (coord.), Olimpia Barbul, Sorin Barbul şi Alexandra Medrea. De asemenea, “Introducere la ediţia în limba română” este semnată de Ioan L. Danciu, licenţiat în filosofie , volumul având şi un “Cuvânt înainte” de Fr. Renaud Escande. Asistăm, de fapt, la o demitizare completă a evenimentului din Franţa anului 1789, revoluţia etalând o succesiune de crime odioase ale celor înfometaţi şi scăpaţi de sub control, crime comise sub egida şi dictatura Iacobinilor, dar şi la modul în care a fost înşelată omenirea, timp de peste două secole, prin camuflarea adevărului. Un singur exemplu dint