O apariţie editorială extrem de aşteptată în Franţa o reprezintă noul roman al lui Michel Houellebecq, "La carte et le territoire", apărut la editura Flammarion, în traducere "Harta şi teritoriul". Cartea a ajuns mai devreme în librării faţă de data preconizată pentru că editorii se temeau ca lansarea romanului să nu fie perturbată de mişcările sociale din Franţa.
O apariţie editorială extrem de aşteptată în Franţa o reprezintă noul roman al lui Michel Houellebecq, "La carte et le territoire", apărut la editura Flammarion. Am putea traduce acest titlu prin "Harta şi teritoriul".
Cronicile sunt deja foarte bune la acest roman eveniment, pentru că Michel Houellebecq este un autor de romane eveniment, cum au fost şi cele precedente, începînd cu "Extinderea domeniului luptei" sau "Particulele elementare".
Agenţia France Presse ne informează că romanul a fost difuzat în librării cu cîteva zile mai devreme faţă de data prevăzută iniţial întrucît editorii se temeau ca lansarea romanului să nu fie perturbată de mişcările sociale din Franţa.
Iată deci care sunt grijile unora: să nu fie perturbată o mare operaţiune de marketing editorial de o mare mobilizare sindicală.
Aceasta este lumea, realitatea în care trăim. Din punctul de vedere al editurii Flammarion, faptul că pe 7 septembrie au loc mari manifestaţii în Franţa împotriva reformei sistemului de pensii constituie un handicap pentru lansarea noului roman scris de Houellebecq.
Şi ne putem imagina într-adevăr acest scenariu: pe 7 şi pe 8 si chiar pe 9 septembrie, despre ce va vorbi toatà presa, despre ce vor vorbi mediile de informare?
Despre manifestaţie, nu de despre un roman pe care editorii speră să-l vîndă în cel puţin 300 000 de exemplare. Deci în nici un caz romanul nu trebuia lansat în librării într-un context social tensionat.
O apariţie editorială extrem de aşteptată în