Actorul spaniol, soţul Penelopei Cruz, susţine că nu se simte "comod" când trebuie să interpreteze roluri în limba engleză, pentru că "simte că dansează cu cuvintele".
Cu câteva zile înainte ca filmul "Eat, pray, love" (Mănâncă, roagă-te, iubeşte) să fie lansat în cinematografele din Italia, Javier Bardem, care a jucat alături de Julia Roberts a declarat că nu se simte "foarte comod" jucând roluri în engleză, relatează 20 minutos. "Pentru mine, să interpretez în engleză este puţin ca şi cum aş dansa cu cuvintele şi niciodată nu mă simt în largul meu", a mărturisit câştigătorul unui Oscar pentru "No country for old men".
"Nu se știe ce îți rezervă viața"
"Vedem un bărbat şi o femeie care se eliberează de greutatea trecutului şi în acelaşi timp îşi găsesc pacea interioară. Dar pentru a reuşi să închidă conturile cu sine înşişi, trebuie să găsească o altă persoană în aceeaşi situaţie, cu aceeaşi dorinţă de schimbare. Doar aşa pot construi o viaţă nouă", a explciat actorul spaniol.
Întrebat dacă a trăit vreodată vreo criză precum cea a personajului său, Bardem a spus că nu, dar că "oricând se poate produce un colaps şi nu eşti conştient de necesitatea de a-ţi ierta greşelile trecutului, pe care viaţa te-a împins să le comiţi". "Fiecare vârstă a vieţii aduce cu sine noi probleme. Nu am trăit o astfel de criză, dar, ca oricui, şi mie mi s-ar putea întâmpla", a adăugat Bardem.
Citeşte pe adevarul.es care crede Bardem că e diferenţa dintre filmul american şi cel european şi vezi VIDEO cu trailerul ultimului său film, "Eat, pray, love"