Marea Revolutie din Decembrie 1989, urmata de marea dezordine din aceeasi luna, urmata la randul sau de marele numar de partide, urmata apoi de marea cantitate de produse de second hand si, in fine, urmata (sarind peste cateva etape) de marea aiureala din zilele noastre, ne-a adus si o mare schimbare in utilizarea limbii romane.
Nu vom intra aici in detalii lingvistice (care ni l-au readus pe "i" din "a" s.a.). "Prinsi in meandrele concretului riscam sa eludam sinergia faptelor si sa uitam aventura limbii romane, mai vie ca niciodata".
Ca sa fim drepti, in ultimii ani ai regimului Ceausescu, cu cat izolarea dorita pentru noi toti de conducerea de atunci era mai accentuata, cu atat singurele mijloace la indemana pentru romani ("antena de prins bulgari" si mai ales "aparatul video") devenisera obiecte nepretuite in orice casa.
Pare de necrezut acum, dar au fost romani care si-au vandut Dacia ca sa isi cumpere un video. Gratie celor doua minuni tehnice, romanii au putut vedea filme de neconceput pe marile ecrane si urmari meciuri de fotbal "la bulgari", care pana la urma i-au ajutat sa aduca in limba noastra si cuvintele (in transpunere fonetica )"jul, carton si narusenie".
Aceste cuvinte poate au fost primele, sa le spunem neologisme, care s-au strecurat in limba romana anuntand marile schimbari de mai tarziu. Asa cum era de asteptat, evenimentele din 1989 (numiti-le cum vreti) au fost insotite si de o adevarata explozie informationala.
Arhaisme:
"Adidasi" - vorbim aici de picioarele de porc, o adevarata delicatesa
"Daciada" - asa cum o sugereaza si numele, aceasta miscare isi are originea inca de acum peste 2.000 de ani de pe vremea cand dacii faceau scurte miscari de inviorare inainte de a pleca la lupta
"Hrana rationala" - adica daca se poate fara hrana
"Omul d