Editura Litera s-a lansat la începutul verii cum s-ar spune "în trombă" şi în domeniul literaturii, de unde pană atunci excela în enciclopedii. Au apărut mai multe traduceri excelente din literatura universală, în general cărţi noi, foarte bune, chiar premiate, pentru toate gusturile, şi colecţii care se remarcă prin fineţea titlurilor. Mult succes!
Una dintre aceste colecţii este cea de thriller, care a debutat cu doua titluri remarcabile, pe care le prezentăm în continuare şi despre care vom mai scrie pe larg în "Ziarul de Duminică".
Danielle Trussoni - Angelologia. Traducere din limba engleză de Mariana Piroteală
Autoarea este o foarte tanără americancă (născută în 1973), care a debutat în 2006 cu una dintre cele mai bune autobiografii publicate în acel an. Tot atunci a debutat în ficţiune cu cartea de faţă, o poveste fascinantă despre care New York Times scria că este "deopotrivă roman senzual şi intelectual, un thriller teribil de inteligent, mai degrabă în stilul lui Umberto Eco decat al lui Dan Brown, însă fără sentimentalismul confuz al elogiilor New Age sau al tratatelor catolice. Angelologia este plină de imagini aproape cinematografice, are o eroină energică şi un personaj negativ de o cruzime elegantă." Nu e de mirare că, foarte repede, Compania Sony Pictures Entertainment a achiziţionat drepturile de ecranizare. Pe scurt, ce se poate dezvălui din subiectul thriller: eroina a fost încredinţată de tatăl ei măicuţelor unei manăstiri unde, la 23 de ani, descoperă o scrisoare care îi revelează o istorie secretă de acum o mie de ani, un conflict între Societatea Angelologilor şi nephilimi, descendenţii rezultaţi din împreunarea îngerilor cu oamenii. În mod sigur filmul va avea ce exploata.
Guillermo del Toro, Chuck Hohan - Molima.
Traducere din limba engleză de Mariana Piroteală. Este o carte scrisă în 2009 de cei doi c