Am în faţa ochilor o curiozitate bibliografică, pe care nu o mai credeam posibilă în România anului 2010: o ediţie-pirat din I. Al. Brătescu-Voinesti.
Purtând pe coperta I titlurile celor mai cunoscute volume de povestiri ale scriitorului, În lumea dreptăţii şi, respectiv, Întuneric şi lumină, şi numele editurii (Editura Regis), cartea nu mai oferă nici o altă indicaţie. Nu ştim cine este îngrijitorul textului, cine a alcătuit tabelul cronologic (incomplet), din ce oraş este editura şi nici în ce an a apărut. Nu există nici măcar descrierea CIP. Pe coperta a IV-a putem citi doar „Colecţia «Biblioteca şcolarului»", semn că apariţia se adresează celor mici, autorul figurând, într-adevăr, cu o povestire moralizatoare în bibliografia pentru gimnaziu.
Surpriza se adânceşte dacă deschidem cartea. Titlul dublu e mai mult decât înşelător, iar şcolarul imprudent care, cumpărând cartea, crede că se află în posesia celor două volume sau măcar a unei selecţii cum se cade, se înşeală. „Ediţia" de faţă este unică prin aceea că nu se mulţumeşte să perieze sumarul celor două volume pe care le anunţă pe copertă, aşa cum fac toate ediţiile selective, ci... schimbă şi ordinea textelor! Astfel, dacă în toate ediţiile Brătescu-Voineşti În lumea dreptăţii se deschide cu nuvela omonimă, în „ediţia" de la Regis, volumul începe cu Puiul, negreşit, spre a spori - în intenţia „editorilor" anonimi - atractivitatea comercială în rândurile şcolarilor care studiază povestirea cu pricina. Apoi, în sumar, ar trebui ca Din carnetul unui judecător să preceadă Un om, pentru simplul motiv că, publicând volumul în 1906, aşa a vrut I. Al. Brătescu-Voineşti şi toţi editorii ulteriori au fost obligaţi de regulile filologice să îi respecte voinţa. Nu şi „editorii" de la Regis: aceştia au inversat textele. La fel au procedat şi cu ultimele schiţe din volum, Întâmplare şi Conu Al