Comisia Europeană propune recunoaşterea automată a actelor de stare civilă ale fiecărui cetăţean UE de către toate statele membre şi are în vedere şi eliminarea costurilor pentru traducerea şi recunoaşterea acestora.
Astfel, certificatele de naștere, de căsătorie, adopţia, diplomele şi actele de proprietate vor fi mai ușor recunoscute în străinătate. Această recunoaștere nu ar impune armonizarea normelor existente, iar sistemele juridice ale statelor membre ar rămâne neschimbate. O altă opţiune a Comisiei Europene pentru recunoaşterea transfrontalieră a actelor este introducerea, în toate ţările UE, a unor formulare pentru cele mai commune documente de stare civilă.
Europenii care trăiesc în afara țărilor lor de origine se confruntă frecvent cu obstacole birocratice: trebuie să aștepte, de exemplu, să li se obţină o ștampilă oficială pe o hotărâre a unei instanțe sau pe un titlu de proprietate, să plătească pentru traducerea unui certificat de naștere, de căsătorie sau de deces sau să se lupte cu autoritățile publice pentru a obține recunoașterea unui nume de familie.
Plângeri legate de recunoaşterea actelor
În prezent, aproximativ 12 milioane de europeni locuiesc în prezent în alt stat membru decât cel de origine, alte milioanecirculă în Europa, însă foarte mulţi se plâng în legătură cu recunoașterea documentelor oficiale. În unele state membre, cetățenii trebuie să plătească o taxă pentru ca documentele lor, care au fost deja eliberate în mod oficial de un stat membru, să fie recunoscute ca fiind autentice.În alte state membre, autorităţile solicită documente administrative care nu există întotdeauna în țara de origine a cetățeanului.
Oficiile stării civile și sistemele administrative din statele membre diferă în mod considerabil, ceea ce duce la formalități greoaie și costisitoare (traducere, dovada suplimentară a autenticității