Cei care doresc să vadă aceste lucrări trebuie să depună o cerere către conducerea instituţiei. Cea mai veche lucrare pe care o deţine judeţul nostru la bibliotecă dateză din 1821, iar accesul la această carte nu este liber, ca în cazul cărţilor mai proaspete
În Biblioteca Judeţeană Panait Cerna din Tulcea există zeci de cărţi care datează dinainte de 1900. Printre ele, un dicţionar francez român, o lucrare a lui Pierre Corneille, o lucrare despre geografie a lui Gheorghe Mihăilescu. Una dintre cele mai interesante cărţi pe care le poţi vedea la Biblioteca din Tulcea este o lucrare foarte cunoscută a lui Bodgan Petriceicu Hasdeu – „Ion Vodă cel Cumplit“, cu scrierea din vremea respectivă - Petriceīcu Hăjdeu, Bogdan. Ionǔ-Vodǎ cellǔ Cumplitǔ: aventurele, domnia, rebellele, mórtea luī; rollulǔ seǔ în istoria universală şi viéta poporului românǔ (1572 – 1574). Cartea a apărut la Bucureşti, la „Imprimeria Ministeruluī de Resbel“, în 1865 şi are 264 de pagini.
Despre cea mai veche carte din Bibliotecă
„Rivarol. Discours sur l’universalité de la langue français“. Paris : Larousse, 1821, 75 p. Aşa apare cartea în arhivele bibliotecii. În traducere, este lucrarea lui Antoine Rivarol, „Discurs despre universalitatea limbii franceze“. La data de 3 iunie 1784, Academia de Ştiinţe şi Litere de la Berlin a premiat această carte, în care Rivarol insistă pe calitatea principală a limbii franceze: claritatea. Autorul susţine că „limba franceză este făcută întocmai pentru conversaţie, care asigură legăturile între oameni şi constituie farmecul fiecărei vârste , mai zice că dintre toate limbile, „franceza este singura care e de o cinste comparabilă cu aceea a genuiului său. Franceza este o limba socială, sigură pe sine, logică. Mai mult, limba franceză este limba omenească, nu doar franceză“, mai spune autorul.
Cum poţi avea acces la colecţia de cărţi vech