Iniţiativa conducerii Bibliotecii Judeţene Sălaj de a schimba numele instituţiei din „Ioniţă Scipione Bădescu“ în „Vasile Avram“ a creat discuţii aprinse între sălăjeni. Susţinătorii celor două personalităţi sălăjene s-au confruntat ieri după amiază în cadrul unei dezbateri vizavi de schimbarea numelui instituţiei de cultură.
Florica Pop, directorul bibliotecii şi iniţiatorul propunerii de modificare a denumirii instituţiei a încercat să justifice motivele care au dus la această iniţiativă. Pop a sugerat că numele de Ioniţă Scipione Bădescu a fost impus în timpul comunismului, iar dat fiind faptul că poetul şi jurnalistul a activat doar în Molodova şi în Ţara Românească, numele său n-ar fi foarte reprezntativ pentru Sălaj.
Disputa dintre doamne
Totodată, Florica Pop a făcut referire şi la critici precum George Călinescu, care nu vorbesc în termeni de laudă despre Scipione Bădescu. Pe de altă parte, directorul bibliotecii consideră că numele lui Vasile Avram, lingvist şi poet contemporan, ar fi mai de actualitate şi că opera pe care acesta a lăsat-o în urmă îl califică pentru a deveni patron spiritual al bibliotecii judeţene.
De partea cealaltă a baricadei a fost subprefectul Onorica Abrudanu, care făcând referire, cu patetism chiar, la patriotismul care răzbate din poeziile lui Scipione Bădescu, a susţinut că modificarea numelui bibliotecii n-are niciun fel de suport. „Nu înţeleg de ce trebuie să facem o schimbare doar de dragul schimbării? Dacă lucrurile funcţionează bine de 54 de ani, când biblioteca a primit numele lui Ioniţă Scipione Bădescu, de ce ar trebui să-l schimbăm acum?“, s-a întrebat retoric subprefectul Abrudanu.
Altă variantă: Simion Bărnuţiu
Daniel Săuca, directorul Centrului de Cultură şi Artă Sălaj a pus sub semnul întrebării ambele variante de patroni spirituali ai bibliotecii. În opinia