UPDATE 15.00 - Ambasadorul Ungariei la Bucureşti, Oskar Fuzes, a declarat la Parlament că nu are nimic de care să se delimiteze, deoarece nimeni din partea Ungariei nu a spus nimic în legătură cu autonomia sau cu Ardealul.
"Am făcut clarificările necesare, am demonstrat şi am zis că a fost confundat, amestecat, mesajul oficial al premierului ungar cu un poem de Petofi Sandor. A fost, este o neînţelegere. Cred că este închis cazul şi că nu are consecinţe asupra relaţiilor noastre. Ungaria va sprijini în continuare România în aderarea la Spaţiul Schengen", a spus ambasadorul ungar, citat de Mediafax.
Întrebat dacă se delimitează de ceea ce a apărut în presă, ambasadorul ungar a spus că nu există nimic de care să se delimiteze. "Nu mă delimitez. Nu am nimic de care să mă delimitez. Nimeni din partea Ungariei nu a spus nimic, deloc, absolut nimic în legătură cu autonomia, în legătură cu Ardealul şi aşa mai departe. În toate mesajele a fost numai că noi ne luptăm pentru păstrarea identităţii şi culturii maghiare".
"Cred că a fost amestecat recitalul poemului, nişte intervenţii din partea participanţilor şi mesajul oficial al lui Viktor Orban. A fost confundat şi amestecat dialogul. Şi a fost confundat Miercurea Ciuc cu Târgu Mureş", a mai spus ambasadorul.
UPDATE 12.05 - Ambasadorul Ungariei la Bucureşti, Oszkár Füzes, a explicat la Antena 3 că pasajul despre Ardeal din mesajul atribuit premierului Viktor Orban este de fapt un vers dintr-un poem al lui Petofi Sandor, pe care soţia sa, care citise discursul, l-a adăugat, ajungându-se la "o confuzie".
Füzes a fost rugat să clarifice dacă pasajul "să fie Ardealul cum a fost şi naţiunea ungară cum a fost, asta vă doresc din suflet" face parte din mesajul lui Viktor Orban, aşa cum a susţinut miercuri în Parlament opoziţia, aminteşte NewsIn.
"Ăsta a fost un poem al lui Petofi Sandor, da