„Japonia încearcă să evite un nou Cernobîl”(Le Figaro). „Pentru sute de mii de japonezi din nord-est este o problemă de supravieţuire” (Libération). „Marea bulversare energetică” (La Tribune). „Catastrofa care schimbă tot” (Les Echos). „Gaddafi exclude orice dialog cu rebelii” (Le Soir).
Situaţia de la centrala nucleară japoneză Fukushima continuă să se afle în atenţia presei franceze şi europene.
„Eforturi disperate la Fukushima”, titrează Le Monde care notează că „la Tokyo, locuitorii au început să plece în sudul ţării”.
Le Figaro scrie că „Japonia încearcă să evite un nou Cernobîl. Echipele de salvare încearcă prin toate mijloacele să frâneze o evoluţie catastrofală a accidentului”.
„Pentru sute de mii de japonezi din nord-est este o problemă de supravieţuire”, după cum scrie Libération, deoarece „la o ameninţare nucleară din ce în ce mai vizibilă se adăuga o criză umanitară fără precedent”.
Presa economică, de partea sa, încearcă să prevadă ce consecinţe va avea catastrofa din Japonia în ecuaţia energetică mondială.
„Marea bulversare energetică”, titrează La Tribune, în timp ce Les Echos scrie despre „catastrofa care schimbă tot”.
„Europa: acum teste de rezistenţă pentru toate cele 143 de centrale nucleare”, este titlul articolului de fond din cotidianul italian La Stampa: „Europa, şocată de ceea ce calificăm adesea apocalipsa nucleară, are intenţia de a verifica cele 143 de centrale nucleare şi, dacă este posibil, şi centralele din statele limitrofe. Testele au în vedere rezistenţa la catastrofe nucleare, atentate teroriste şi incidente tehnice. Testele vor fi pe bază de voluntariat şi nu obligatorii şi vor fi făcute de echipe numite de Bruxelles şi care vor avea criterii comune de evaluare. Comisia Europeană promite şi transparenţă totală în privinţa rezultatelor. (…) Franţa, care prezidează în acest moment G20