O eroare de traducere l-a facut pe presedintele bulgar Gheorghi Parvanov sa il critice dur pe ambasadorul american la Sofia, James Warlick, intr-o postare pe Facebook.
Parvanov a reactionat rapid si dur la o declaratie facuta de ambasadorul Statelor Unite, James Warlick, care insa a fost tradusa prost, informeaza Sofia News Agency.
James Warlick a vorbit in cadrul unei conferinte organizate la Sofia, cu ocazia aniversarii a 20 de ani de la fondarea Clubului Atlantic din Bulgaria.
In cadrul conferintei, Warlick a facut referiri si la disputa dintre presedintele Paranov si ministrul Apararii, Anyu Angelov, pe care presedintele l-a acuzat in repetate randuri ca neglijeaza atributiile armatei de aparare a integritatii teritoriale a Bulgariei, punand pe primul plan indeplinirea obligatiilor armatei in teatrele de operatii internationale.
Mesajul ambasadorului cu privire la disputa dintre cei doi a fost ca aceasta este "o farsa", conform informatiilor primite de presedinte, care a reactionat imediat pe Facebook, spunand ca "inca din vremea generalului Kaulbars, un trimis special al Imparatului Rusiei, niciun ambasador nu s-a mai comportat in acest fel, ca un general guvernator". "Daca exista vreo farsa aici, este comportamentul lui Warlick", a continuat Parvanov, in mesajul sau.
Personajul istoric cu care l-a comparat Parvanov pe ambasadorul american, generalul Nikolai von Kaulbars, a fost trimis in Bulgaria intre 1886-1887 pentru a exprima dorinta Imparatului Rusiei, Alexandru al III-lea, pentru dezvoltarea statului bulgar, insa interventia sa directa in politica interna a statului a provocat un scandal, motiv pentru care a fost fortat sa plece din tara.
La scurt timp dupa mesajul presedintelui bulgar, ambasada SUA la Sofia a facut precizari cu privire la conferinta, spunand ca mesajul ambasadorului n