Actorul Victor Rebengiuc a declarat, vineri, la RFI că proiectul de lege depus de deputatul Victor Socaciu, care prevede obligativitatea dublării filmelor străine în limba română, este "o mare prostie" care ar ştirbi "cel puţin 25% din valoarea artistică şi estetică a unui film".
Deputatul PSD Victor Socaciu a depus, în această săptămână, la Camera Deputaţilor, o iniţiativă de modificare a Legii audiovizualului care prevede obligativitatea dublării filmelor străine în limba română, în locul subtitrării folosite în prezent.
Actorul Victor Rebengiuc spune la RFI că propunerea este "o mare prostie", pentru că mari actori ca Robert De Niro sau Al Pacino nu pot fi dublaţi.
Victor Rebengiuc este categoric: proiectul de lege depus de Victor Socaciu trebuie să dispară. "Acest lucru ar trebui să dispară chiar din faza de proiect, pentru că este o mare prostie! Dublarea răpeşte în mod categoric cel puţin 25% din valoarea artistică şi estetică a unui film. Nu poţi niciodată să vii tu să fii De Niro sau Al Pacino sau oricare alt actor mare sau mic, care joacă în limba lui. E o prostie! Se fac lucrurile astea în ţări analfabete. Sigur, există o industrie care asigură într-un fel celor care fac dublaje un venit oarecare şi e o afacere, dar cred că e genul de afacere care n-are ce căuta în ţara noastră", declară actorul.
Rebengiuc apreciază că "filmele trebuie lăsate în forma lor originală" şi că "oamenii ştiu să citească foarte bine ce scrie jos acolo"
"Poate e cazul la copiii care încă nu ştiu să citească să li se dubleze filmele de animaţie, dar nici asta nu este foarte important. Copiii sunt deştepţi, mai deştepţi decât mulţi dintre adulţi care fac proiecte de lege şi înţeleg!", mai spune actorul.
Actorul Victor Rebengiuc a declarat, vineri, la RFI că proiectul de lege depus de deputatul Victor Socaciu, care prevede obligativitatea dubl