Xenofobul este persoana care arată o teamă iraţională de străini, uneori justificată, întotdeauna de înţeles. Editura Nemira a tradus mai multe asemenea ghiduri, apărute în Marea Britanie, cărţi care sunt, în general, foarte scurte prezentări, de cele mai multe ori amuzante, ale caracteristicilor unor popoare. Au apărut până acum mici monografii despre australieni, scoţieni, greci, italieni, austrieci, irlandezi, spanioli, englezi, americani, francezi, germani, israelieni, belgieni, elveţieni, olandezi, canadieni. Şi lista va continua. Prezentăm în acest număr alte două ghiduri din colecţia coordonată de Dana Moroiu.
Petr Berka, Ales Palan, Petr Stastny - Cehii. Traducere din limba engleză de Ines Hristea. Aflăm o mulţime de lucruri la care nu ne-am fi gândit - mândria naţională a cehilor e demonstrată de obicei numai prin sport, imnul naţional a fost un cântec dintr-o comedie despre vacanţa unui pantofar, cehul se vede pe sine ca pe eroul unui roman, e un personaj guraliv, care se desfată cu bere şi cârnaţi muraţi, preferă să aibă vecin un neamţ decât un rrom, niciodată şi sub nicio formă nu îmbrăţişează pe cineva în public etc. Avem, prin urmare, informaţii despre caracter, obsesii naţionale, atitudini şi valori, comportament, mâncare, sănătate, distracţii, obiceiuri şi tradiţii, limbă şi idei.
Richard Sale - Islandezii. Traducere din limba engleză de Ines Hristea. O ţară unică, cu deşerturi magmatice, vulcani activi şi calote glaciare, ceea ce le dă locuitorilor un sentiment de insecuritate care le dezvoltă un puternic simţ al comunităţii. Islandezii au un fatalism înnăscut, sunt tăcuţi şi reţinuţi în compania străinilor, au cea mai ridicată speranţă de viaţă din lume, fac sex într-o veselie, au dezincriminat homosexualitatea încă din 1940, publică mai multe cărţi pe cap de locuitor decât oriunde altundeva, scrisul e o ocupaţie naţională, au delicat