„Strauss-Kahn inculpat dar eliberat pe cauţiune” (Le Figaro). „Eliberat dar sub înalta supraveghere” (Le Parisien/Aujourd’hui en France). „Inculpat dar eliberat” (France-Soir). „Căderea lui Strauss-Kahn. Super-bancherul liber în New York” (Bild).
Ziarele europene continuă să scrie despre afacerea DSK şi mai ales despre inculparea şi eliberarea supraveghetă a fostului director al FMI. Două decizii într-una, de unde şi titlurile asemenatoare din presa scrisă europeană. „Strauss-Kahn inculpat dar eliberat pe cauţiune” (Le Figaro). „Eliberat dar sub înalta supraveghere” (Le Parisien/Aujourd’hui en France). „Inculpat dar eliberat”, rezuma France-Soir. „Căderea lui Strauss-Kahn. Super-bancherul liber în New York”, este titlul puţin superficial propus de cotidianul german Bild, cotidianul cu cel mai mare număr de cititori din Europa.
În sfârşit, Libération, scrie şi mai simplu: „Inculpat eliberat”. Titluri asemenatoare, fotografii asemănătoare. Toate arată un om cu expresia feţei gravă şi cu cearcăne la ochi. Aşezat, tăcut, lângă avocaţii săi DSK ascultă dezbaterea din sala de judecată. Nimic în comun cu înfăţişarea pe care o avea la ieşirea din comisariatul de poliţie din Harlem la începutul săptămânii: de data acesta este bărbierit, poartă un costum gri şi o cămaşă bleue. Le Parisien/Aujourd’hui en France observă „prezenţa în sala de judecată a soţiei sale, Anne Sinclair şi a fiicei sale Camille, prezenţă care nu a ajuns pentru a-i schimba privirea tristă şi pierdută”.
"Anne Sinclair, mereu alături de soţul ei, s-a aşezat în sala de judecată la câţiva metri în spatele lui Dominique dar cei doi nu au schimbat nici un cuvânt”. Impresia unui proces lung este împărtăşită şi de Le Echos care citează opinia unui jurist: „La New York, 90 % din afacerile penale nu ajung până la proces. În cea mai mare parte apărarea şi procurorul ajung la un acord care duc