Au ajuns prin diferite împrejurări în România. Apoi s-au întâlnit cu oraşul de pe Bega. S-au angajat în şantiere, spitale sau la firme de contabilitate. Vorbesc limbi diferite, dar au găsit căi de comunicare cu cei din jur, unii întemeindu-şi familii aici. Acum, vor să înveţe limba română, cea atât de încurcată chiar şi pentru vorbitorii ei. Vor să obţină cetăţenia, iar mâna de ajutor a fost întinsă de Institutul Intercultural Timişoara, care, în mod gratuit, organizează cursuri de învăţare a limbii române.
O viaţă nouă, într-o ţară nouă
China, Thailanda, Nigeria, Liberia, Siria, Palestina, Afghanistan şi Iran. Sunt doar câteva din ţările ai căror cetăţeni au ajuns, prin diverse împejurări, să locuiască în oraşul de pe Bega. Unii au venit să caute un loc de muncă mai bine plătit decât în ţara lor. Alţii au fugit de greutăţile unei vieţi trăită într-o zonă de conflict. Acum, în aşteptarea încheierii procedurii de azil sau a obţinerii cetăţeniei române, unii dintre migranţi s-au înscris la cursul de limbă şi cultură română organizat de Institutul Intercultural Timişoara, special pentru ei şi în mod gratuit.
Cursurile se ţin în fiecare seară de luni, joi şi duminică, de la 18 la 21, la Şcoala Generală nr 15, din Timişoara, în zona Fratelia. Joi, mult după ce elevii şi-au pus ghiozdanele în spinare şi au plecat spre casă, alţi 11 cursanţi şi-au ocupat locurile în bănci. „Învăţăceii” sunt împărţiţi pe două grupe, în funcţie de nivelul de cunoştinţe de limbă română.
Din prima grupă fac parte Udean Christian Chigazie, din Nigeria, Jonathan Brown din Liberia, Ali Naso, din Siria şi Arunee Anantapanyasuth, din Thailanda, nişte tineri de circa 20 de ani, care cunosc foarte puţine cuvinte în limba română şi încă mai învaţă să scrie. Jonathan şi Christian s-au căsătorit cu românce, s-au stabilit aici şi lucrează î