Pavlin Lyubomirov Georgiev (32 de ani) este poliţist de proximitate în satele bulgare Somovit, Dolni Vit şi Milkovitsa, iar acum patrulează, într-un schimb de experienţă, cu colegii români de la Poliţia Mamaia
Pavlin a fost ales şi pentru că vorbeşte într-o română aproape perfectă, învăţată de la bătrânii din satul în care locuieşte, Somovit. A venit la Constanţa de aproape două săptămâni şi va asigura liniştea pe litoralul românesc până la 8 august. Când i s-a propus să vină pe litoralul românesc, a acceptat pe loc, cu speranţa că le va fi de ajutor colegilor din ţara vecină şi ca translator. „Şefii m-au întrebat dacă ştiu româneşte, le-am zis că ştiu şi apoi mi-au propus să vin în România, să stau toată vara într-un schimb cu Poliţia Română. M-am gândit că dacă vor fi probleme cu bulgari pe aici, eu ştiind limba, i-aş putea ajuta pe colegi“, povesteşte poliţistul. Pavlin mărturiseşte că munca de poliţist nu e nici mai grea, nici mai uşoară în România. Chiar dacă în weekend are parte de multă agitaţie, se declară încântat de litoralul românesc. „E mai frumos aici decât în Bulgaria“, este părerea poliţistului. Singura dezamăgire care nu-i dă pace este că, de când a venit în România, n-a auzit sub niciun chip pic de glas bulgăresc: „De când sunt aici, nu m-am întâlnit cu niciun bulgar în Mamaia“. Pavlin spune că are o relaţie bună cu poliţiştii români, pe care i-a însoţit la acţiuni de amendare a comercianţilor fără autorizaţii din staţiunea Mamaia. Tot ei îl ajută atunci când n-are la îndemână un cuvânt românesc. „Cu colegii mă înţeleg foarte bine. Dacă nu înţeleg ceva, îmi zic ei“, spune poliţistul bulgar. Dincolo de graniţă Curioşi să afle cum le merge poliţiştilor din Bulgaria, colegii din România au avut multe întrebări pentru colegul lor. „În România e ca şi la noi, poliţiştii au aceleaşi drepturi. Baston, cătuşe, armament, acelaşi mod de lucru“, spune bul