Volumul „Născut în URSS“, al scriitorului de origine basarabeană Vasile Ernu, considerat unul dintre cele mai spectaculoase debuturi româneşti ale ultimilor ani, a fost publicat în limba georgiană. Cartea a stârnit interes în această mică republică ex-sovietică (dar cu o cultură multi-milenară), celebră pentru marii cineaşti originari de-aici (Abuladze, Şenghelaia, Ioseliani etc.), dar şi ca loc de naştere al celui mai cumplit, poate, dictator din istorie, Iosif Djugaşvili, devenit Stalin („Omul de oţel").
Volumul „Născut în URSS“, de Vasile Ernu, a fost tradus şi publicat de curând în Georgia, la editura Bakur Sulakauri Publishing (traducere de Gaga Lomidze). Apariţia editorială în traducere georgiană a fost susţinută de Institutul Cultural Român.
„Născut în URSS“ reprezintă volumul de debut al lui Vasile Ernu (Polirom, 2006, ediţia a II-a, cu CD, în 2007, ediţia a III-a în 2010). Cartea a fost distinsă cu Premiul pentru debut al revistei „România literară“ şi cu Premiul pentru debut al Uniunii Scriitorilor din România pe anul 2006. Pentru acelaşi titlu a obţinut nominalizări la Premiul de debut al revistei „Cuvântul“, Premiul pentru Roman şi Memorialistică al revistei „Observator cultural“ şi Premiul Opera Prima al Fundaţiei Anonimul.
Cartea a fost publicată în anul 2007 la Editura Ad Marginem din Rusia (traducere de Oleg Panfil) şi în 2009 la Editura KX - Critique & Humanism din Bulgaria (traducere de Stilyan Deyanov). De asemenea, volumul a apărut recent la editura Akal din Spania, cu titlul „Nacido en la URSS“ (traducere de Corina Tulbure), la editura Hacca din Italia, în traducerea Annitei Bernacchia, cu titlul „Nato in URSS“, dar şi la Editura L'Harmattan din Ungaria (traducere László Noémi). Cartea este în curs de apariţie şi la editura Claroscuro din Polonia.
„L-am citit pe Ernu. Acest autor trebuie găsit cu orice preţ şi c