“Libia este liberă, Merci Sarkozy, Thank you Obama” – au strigat aproximativ o sută de libieni care s-au adunat în noaptea de duminică spre luni în faţa Casei Albe, la Washington.
Rania Swadek, o americano-libiană de 33 de ani, predă literatura engleză la Washington. Purtând văl, ea a afişat o pancartă cu drapelul roşu, negru şi verde al rebelilor libieni, pe care se putea citi următorul mesaj în engleză: “Mulţumim NATO, mulţumim Obama“.
Alături de alţi exilaţi libieni adunaţi în centrul Washingtonului după ce au aflat de intrarea rebelilor în Tripoli, ea a cântat, în franceză şi engleză: “Merci Sarkozy, Thank you Obama“, transmite AFP, citată de Agerpres.
Într-o atmosferă euforică, libienii din diaspora adunaţi în faţa Casei Albe au cântat în engleză: ‘Gaddafi a părăsit Tripoli, Libia este liberă’.
Circa 40 de bărbaţi au îngenuncheat, cu faţa în direcţia oraşului Mecca şi cu spatele spre Casa Albă, pentru a se ruga, pe câte un covoraş sau pe drapelul rebelilor.
“Libia este liberă, Merci Sarkozy, Thank you Obama” – au strigat aproximativ o sută de libieni care s-au adunat în noaptea de duminică spre luni în faţa Casei Albe, la Washington.
Rania Swadek, o americano-libiană de 33 de ani, predă literatura engleză la Washington. Purtând văl, ea a afişat o pancartă cu drapelul roşu, negru şi verde al rebelilor libieni, pe care se putea citi următorul mesaj în engleză: “Mulţumim NATO, mulţumim Obama“.
Alături de alţi exilaţi libieni adunaţi în centrul Washingtonului după ce au aflat de intrarea rebelilor în Tripoli, ea a cântat, în franceză şi engleză: “Merci Sarkozy, Thank you Obama“, transmite AFP, citată de Agerpres.
Într-o atmosferă euforică, libienii din diaspora adunaţi în faţa Casei Albe au cântat în engleză: ‘Gaddafi a părăsit Tripoli, Libia este liberă’.
Circa 40 de bărbaţi au îngenuncheat, cu faţa în d