Facebook testează un nouă opţiune, care permite utilizatorilor să traducă în alte limbi statusurile postate pe reţeaua de socializare, scrie Insidefacebook.com.
Dacă un utilizator apasă butonul de "translate" de lângă un status, acesta va fi tradus automat în limba setată pe profilul respectiv. Odată apăsat, butonul de "translate" se transformă în "original", pentru revenirea la textul iniţial.
Insidefacebook.com scrie că noua opţiune este necesară, pentru că numărul de utilizatori de Facebook din întreaga lume este în continuă creştere, ajungând la 750 de milioane. Studiile au arătat, însă, că utilizatorii care vorbesc limbi diferite nu prea interacţionează între ei, pentru că traducerea cu ajutorul altor site-uri, cum ar fi Google Translate, este greoaie şi inexactă.
Cu ajutorul butonului de "translate", utilizatorii şi-ar putea lărgi comunitatea de prieteni. Reversul medaliei este că oamenii din întreaga lume vor avea acces mai uşor la subiectele controversate.
Deocamdată, traducerile sunt disponibile doar pentru câteva limbi, printre care engleza, spaniola, franceza, araba şi chineza.
În prezent, butonul de "translate" este folosit cu circuit închis. Nu se ştie când Facebook îl va face disponibil pe toate paginile.
PENTRU COMENTARII SAU OBSERVAŢII, VĂ AŞTEPTĂM ŞI PE PAGINAFACEBOOK GÂNDUL
Facebook testează un nouă opţiune, care permite utilizatorilor să traducă în alte limbi statusurile postate pe reţeaua de socializare, scrie Insidefacebook.com.
Dacă un utilizator apasă butonul de "translate" de lângă un status, acesta va fi tradus automat în limba setată pe profilul respectiv. Odată apăsat, butonul de "translate" se transformă în "original", pentru revenirea la textul iniţial.
Insidefacebook.com scrie că noua opţiune este necesară, pentru că numărul de utilizatori de Facebook din întreaga lume este în conti