Foarte fina ironia francezilor, adanca explicatia ministrului de Externe! Nu romanii au fost stropiti cu rahat in emisiunea "Les Guignoles de l'Info", ci doi comentatori sportivi cunoscuti pentru accentele lor xenofobe, care au fost caricaturizati, considera domnul Teodor Baconschi.
Poate ca in saloanele oficiale se obisnuieste sa se manance rahat, si de aceea, domnul ministru nu mai poate fi miscat in lacasul simtirii, de unde si explicatia jignitoare la adresa inteligentei romanilor. Exercitiul minimalizarii simbolisticii cuvintelor, cand o reactie pe masura ar avea consecinte nefaste pentru politica noastra externa, reprezinta o jumatate dintr-un modus vivendi caracteristic diplomatilor.
Doar ca nu pe acestia i-au facut francezii "paduchiosi" si "cersetori", ci pe niste netrebnici care strica imaginea tuturor romanilor care nu fac sport de performanta olimpica sau nu canta ca Angela Gheorghiu.
Imagine in care nu se investeste nimic pentru a o remedia, si care se repercuteaza adesea asupra romanilor cinstiti care si-au luat picioarele in spinare in cautarea unei patrii mai prietenoase. Sau poate ca domnul Baconschi nu cunoaste faptul ca multi conationali evita sa vorbeasca limba materna sau sa-si decline apartenenta, de teama de a nu fi considerati niste gandaci.
Desigur ca a te lua dupa gura umoristilor, a le da replici pe masura, a emite comunicate, e o intreprindere fara intoarcere. Daca nu o faci astfel incat sa retezi o contrareplica, poti usor sa devii ridicol. Dar cu asemenea explicatii cum se cheama ca esti?
Daca autorii satirei ar fi intentionat sa-i zugraveasca in culorile penibilului pe cei doi comentatori, ar fi apelat la greselile lor, ar fi intarit lipsa lor de cunostinte, ignoranta, nu ar fi apelat la o situatie pe care francezii o invoca mereu cand doresc sa-si manifeste superioritatea. Dec