Alegerea unei prostituate ca simbol al comunităţii româneşti a indignat şi presa italiană locală.
Cartea ‘Mamma vado a vivere in Italia‘ /’Mamă, merg să trăiesc în Italia‘/ disponibilă de miercuri în librăriile oraşului Savona /regiunea Liguria/, prezintă specificul comunităţilor de străini din zona nordică a Peninsulei cu ajutorul a douăzeci de personaje adevărate. Romanul a fost lansat în luna iunie din iniţiativa asociaţiei ‘Find the Cure’ şi a Departamentului pentru Cooperare Internaţională al Provinciei Savona. Dintre cele douăzeci de persoanje, opt sunt o prostituată româncă, un actor argentinian, un medic albanez, un angajat la o benzinărie senegalez, o asistentă medicală somaleză, un zidar din Peru, o cameristă braziliană şi un deţinut marocan. Ele au fost alese întâmplător, în urma unei călătorii în teritoriu, transmite Agerpres.
‘Cartea aruncă lumină asupra vieţii grele pe care au avut-o în ţara de origine şi a drumului anevoios al emigrării. Romanul îşi propune să realizeze un mozaic al fenomenului imigraţiei, fără stereotipuri şi prejudecăţi’, au precizat autorii pe site-ul Provinciei Savona. Textele au fost adunate şi elaborate de preşedintele asociaţiei Find The Cure, Daniele Sciuto, şi de reprezentantul Provinciei Savona Davide Delbono.
Autorităţile provinciale au prezentat cartea pentru a doua oară miercuri după amiază la librăria Ubik din Savona, informează site-ul infooggi.it. ‘În sfârşit a fost publicată o carte despre imigraţie nepărtinitoare şi care nu alimentează prejudecăţile’, a afirmat Pietro Santi, responsabilul al departamentului serviciilor sociale din cadrul Provinciei Savona. Jurnalistul Sergio Bagnoli subliniază că ‘românii au fost cei mai vitregiţi’ de cartea care îşi dorea să lase la o parte prejudecăţile.
‘Pe români nu îi reprezintă o persoană care, la fel ca în cazul celorlalte comunităţi, trăieşte dintr-o