Denisa Comănescu nu renunţă şi nu se dezminte - continuând să publice în colecţia pe care o păstoreşte de ani buni, "Raftul Denisei", admirabilă proză, de foarte multe ori încununată cu prestigioase premii. Cum se întâmplă cu cele două titluri pe care vi le prezentăm.
Kate Morton - Grădina uitată. Traducere de Sînziana Dragoş. Am mai scris pe larg despre această autoare şi acest roman. A fost recompensat în 2009 cu General Fiction Book of The Year, în cadrul Australian Book Industry Awards. Oriunde a fost tradus, a devenit bestseller. Ne vom opri acum cu precădere asupra biografiei autoarei, născută în 1976, în sudul Australiei. A studiat arta dramatică la Trinity College din Londra, a absolvit Royal Academy of Dramatic Art din capitala Marii Britanii. A urmat cursurile de literatură engleză de la University of Queensland, pe care le-a absolvit ca şefă de promoţie. Primul ei roman, Casa de la Riverton, a fost publicat în Australia în 2006 cu titlul The Shifting Fog, iar un an mai târziu, cu noul titlu, în Marea Britanie şi Statele Unite, fiind tradus ulterior în peste treizeci şi cinci de ţări. A fost desemnat de Sunday Times drept cea mai bine vândută carte a anului 2007 în Marea Britanie şi de New York Times drept cea mai bine vândută carte a anului 2008 în SUA. Cel de-al doilea roman, Grădina uitată,adicăcel de faţă (The Forgotten Garden, 2008), a ajuns pe primul loc în topul bestsellerurilor din Australia şi Marea Britanie şi a fost desemnat de Sunday Times drept cea mai bine vândută carte a anului. În 2010, vede lumina tiparului cel de-al treilea roman al lui Kate Morton, The Distant Hours, care se bucură de acelaşi succes.
James Meek - Începem coborârea. Traducere din engleză şi note de Dana-Ligia Ilin. James Meek s-a născut în 1962, la Londra, şi şi-a petrecut copilăria în Dundee, Scoţia. De-a lungul celor douăzeci de ani de carieră