Pentru ca a folosit cuvantul in discursul citit in Parlament, desi intr-o limba aproximativa, despre care unii ar putea crede ca ar fi fost romana, nu am dubii ca nu-l va intelege.
Pentru a nu mai fi luat din nou in ras de Elena Basescu, pe buna dreptate totusi, l-as sfatui pe ministrul Igas sa nu mai asasineze limba romana. Sa o lase asa cum am mostenit-o de la strabunii nostri.
Fiti bun, asadar, domnule ministru, ca intelept se vede prea bine ca sunteti, si renuntati de buna voie a mai face de ras institutia si oamenii pe care ii reprezentati.
Ca intr-un film care experimenteaza limitele ridicolului, ministrul Administratiei si Internelor spulbera cu fiecare aparitie publica noi culmi ale agramatismului. E deja o regula si o stare de fapt, nu mai e vorba nicicum de vreo exceptie.
Traian Igas stalceste la fiecare doua cuvinte cel putin alte trei. Cand ma pregateam sa imi exprim dubiile in legatura cu modificarea proiectului de lege privind organizarea si desfasurarea alegerilor, ceasul rau al natiei romanesti a facut ca Traian Igas sa ia cuvantul de la tribuna Parlamentului.
Si l-a luat "complect", vorba domniei sale. Asa cum "francezii face ceva pe MCV nostru", la fel si Traian Igas face mai multe pe limba romana. Culmea e ca, dupa ce Igas termina de vorbit, nu mai ai cum sa te gandesti si la continutul pe care incercase sa-l exprime, ci mintea iti ingheata, bulversata de multiplele distorsiuni ale graiului. As paria ca exista copii ale caror exercitii de vorbire din primii ani de viata au mai mare succes.
Limba e vie si evolueaza "datorita" si unor astfel de "criminogeni" - le asteptam tiparite in viitoarea carte pe care Igas va binevoi sa o scrie.
Dupa o astfel de prestatie, cum sa mai comentezi intentia lui Traian Igas de a comasa alegerile? Sau cum sa te mai legi de noua modifica