Fiecare an aduce noi expresii. Formule inventate de presa sau de politicieni, dar nu numai, reusesc sa defineasca un fenomen, o situate si devin expresii din vocabularul universal.
Si 2011 si-a adus contributia la largirea dictionarului. Iata care sunt expresiile anului sau, cel putin, formulele care au facut cu adevarat cariera in anul abia incheiat, scrie The Guardian.
Primavara araba (arab spring) a fost termenul colectiv pentru toate schimbarile radicale care au marcat lumea araba incepand din decembrie 2010 si pana la finele lui 2011. Evenimentele au inceput in Tunisia si s-au raspandit pana in Egipt, Bahrain, Yemen, Libia si Siria. Desi debutul evenimetelor a incept in mijlocul iernii si a coninuat pana in decembrie 2011, totul a fost rezumat cu expresia "primavara araba". Expresia apartine unui jurnalist britanic.
QE2 este expresia care defineste faza a doua a crizei economice globale. Greu de spus de unde a plecat, expresia a devenit populara pentru ca politicienii au facut o pasiune pentru ea.
Occupy movement defineste miscarile de strada, forme de protest fata de suprematia mediilor financiare, care s-au manifestat in marile capitale.
Fiscal union (uniunea fiscala), este o expresie extrem de folosita dupa ce cancelarul Germaniei si presedintele Frantei au utilizat-o ... in exces. Pledoaria Angelei Merkel si a lui Nicolas Sarkozy au transformat "fiscal union" intr-o formula pe care finantistii si politicienii o iubesc si o folosesc foarte des, desi pentru multi sensurile acesteaia raman necunoscute.
Bunga-bunga este formula consacrata pentru partidele de sex ale lui Silvio Berlusconi. Expresia lansata de presa din Italia a devenit formula care explica perfect aventurile liderilor politici.
Fiecare an aduce noi expresii. Formule inventate de presa sau de politicieni, dar