Câteva scrieri rare de Jack Kerouac, între care şi un „roman pierdut", intitulat „Oceanul e fratele meu" au apărut în librării, în colecţia „Biblioteca Polirom"
Apariţia în limba română a cărţii care conţine scrierile unuia dintre cei mai cunoscuţi scriitori din generaţia beat include şi fotografii inedite din arhiva personală a lui Jack Kerouac.
Despre romanul „Oceanul e fratele meu", carte-eveniment ce dezvăluie începuturile carierei literare a scriitorului, Kerouac însuşi povestea: „În această carte voi ţese toată pasiunea şi splendoarea vieţii, neliniştea şi tihna ei, febra şi plictiseala ei, dimineţile, amiezile şi nopţile de dorinţă, enervare, frică, triumf şi moarte...".
La Editura Polirom din opera lui Jack Kerouac au mai fost traduse: „Pe drum", „Şi hipopotamii au fiert în bazinul lor" şi „Vagabonzii Dharma".
Citeşte aici fragmente din noul volum marca Jack Kerouac:
"În principiu, Wesley nu era beat: pînă acum băuse cinci pahare de bere, iar de cînd se alăturase grupului din separeu, cinci pahare mici de gin sec, pe care Everhart se oferise cu voioşie să le plătească. Dar atmosfera barului, fumul lui dens şi mirosul amestecat de băuturi tari şi bere, huruitul lui de sunete şi ritmul tare şi permanent al muzicii de la tonomat făceau să i se înceţoşeze simţurile, le împingeau înspre o supunere înăbuşită într-un ritm lent, delirant şi exotic. Ca urmare, Wesley era ca şi beat. De obicei putea bea mult mai mult. Începu să simtă cum i se strecoară o furnicătură în membre şi se trezi că din cînd în cînd capul se leagănă dintr-o parte în alta. Capul lui Polly începu să apese greu pe umărul lui. După cum îi era obiceiul cînd era beat - sau cel puţin aproape beat -, Wesley începu să tacă, în egală măsură încăpăţînat şi imperturbabil. Aşa se face că, în timp ce Everhart vorbea, Wesley asculta, dar preferă să o facă într-o tăcere str