Oceanul este fratele meu, o carte-eveniment ce dezvaluie inceputurile carierei literare ale scriitorului-emblema a „Generatiei Beat”, urmeaza sa soseasca miine din tipografie. Antologie de texte inedite, Oceanul este fratele meu este cel de-al patrulea titlu de Jack Kerouac tradus in cadrul colectiei „Biblioteca Polirom”, dupa Pe drum, Si hipopotamii au fiert in bazinul lor si Vagabonzii Dharma.
Cartea, aparuta in traducerea din limba engleza a lui Ciprian Siulea, contine, printre altele, si asa-numitul „roman pierdut” al lui Jack Kerouac, prima sa scriere de anvergura, descoperita recent printre hirtiile personale ale autorului, informeaza editura.
„Prima opera importanta a lui Jack, Oceanul e fratele meu, a fost scrisa in 1943 si pina acum nu a fost publicata niciodata integral. Importanta ei pentru aceasta perioada a vietii lui Jack este indiscutabila, fiind punctul de cotitura in cariera lui literara intr-o perioada cind lucreaza harnic zi si noapte la primul sau roman. Jack isi descrie truda in scrisorile lui catre Sebastian si ii trimite acestuia prin posta fragmente pe care sa le citeasca si sa le impartaseasca si celorlalti membri ai grupului Prometeicilor. Romanul, inspirat de prima sa calatorie ca marinar pe S. S. Dorchester, surprinde viata aspra de pe mare si ilustreaza iubirea lui Jack pentru aventura si interesul sau fata de semeni.
Oceanul e fratele meu este lucrarea cea mai importanta a antologiei de fata si cea mai buna prezentare a lui Jack ca tinar scriitor, acesta fiind si motivul pentru care constituie o sectiune distincta a cartii. E un roman scurt, de 158 de pagini, si este cea mai serioasa dintre lucrarile scrise de Jack in acea perioada a vietii sale. Ca si in alte povestiri nepublicate, si aici se vede imediat puterea discursului sau si evolutia capacitatii sale de vizualizare. La putin timp dupa ce a scris O