Astăzi sunt anunțate numele celor 27 de câștigători ai concursului anual pentru tinerii traducători „Juvenes Translatores” , organizat de Comisia Europeană. Din totalul de peste 3.000 de elevi din învățământul liceal care au luat parte la concursul desfășurat în noiembrie 2011, a fost desemnat câte un câștigător pentru fiecare stat membru al UE. Câștigătoarea din România se numește Anna Kiss si este elevă a Liceului Teoretic „Bolyai Farkas” din Târgu-Mureș. Comparativ cu anul trecut, numărul de participanți a crescut cu peste 400 de elevi, atingându-se o cifra record de la lansarea concursului în 2007. Câștigătorii vor fi invitați la Bruxelles în data de 27 martie, pentru a-și primi premiile și pentru a se întâlni cu traducători din cadrul Comisiei, la propriul loc de muncă.
„Acest concurs încurajează elevii să aprofundeze cunoștințele de limbi străine pe care le dețin și să ia în considerare posibilitatea de a exploata aceste cunoștințe în viitoarea lor carieră, fie ca traducători, fie ca specialiști în alte domenii pentru care multilingvismul reprezintă un avantaj”, a declarat Androulla Vassiliou, comisarul european pentru educație, cultură, multilingvism și tineret. „Concursul stimulează, de asemenea, schimburile de experiență între școli, precum și testarea diferitelor metode de predare a limbilor străine”. Toți câștigătorii sunt dovada influenței pozitive pe care competențele lingvistice o pot avea asupra evoluției personale, oferind deschidere către noi orizonturi. Câștigătoarea din Germania, de exemplu, a dorit să urmeze o școală de muzică din Ungaria. Astfel, pe lângă perfecționarea competențelor de interpretare la flaut și pian, și-a îmbunătățit și cunoștințele de limbă maghiară. Cunoscând limbile franceză, engleză, olandeză, germană și spaniolă, câștigătoarea din Luxemburg întrupează cu adevărat tradiția multilingvă a țării sale. Câștigătoarea din Româ