Poor Yorick
Am îngropat atâţia până acum, socoti singur.
De fiecare dată parcă de mine era vorba.
Moartea are mult mai multe soluţii
decât viaţa, asta e sigur. Nu doar în pământ, ci şi în apă, aşa
cum s-a întîmplat mai întâi. Că nu te poţi scălda de
două ori în apa aceluiaşi râu,
iar tu nu, tu nici nu l-ai fost citit pe Heraclit. Locul de scaldă, viaţa
oricui, deşi neschimbat, e totodată altul. Suficient să se tulbure primăvara
norii să se prăvale cu foc între albiile mereu înnoite. Copil costeliv
şi amfibiu între ferestre aburite fără perdele. Apoi focul de sus
ce leagă întunericul brusc al amiezei, clipa cea repede,
cu soarele negru, fărâmicios, putred, afânat al serii ce vine majestuos
de jur-împrejur, de pe dealuri, cu aerul încremenit. În care imponderabil
poţi să urci ori să cobori aninat precum o steluţă ce zboară
ce pâlpâie nouă.
Mesă
Cel ce trage ceasul ca să răsară soarele
şi se ridică toate cele de dedesubt una după alta
din pământul proaspăt afânat.
Cel care doarme în iarba nouă până se înverzeşte şi el.
Cel ce aprinde în fugă cu un foc umed de seară
una după alta fiecare stea.
Cel care suflă în ele cu propria lui gură dimineaţa.
Cel care bea laptele spumos al zilei de duminică
în uşa deschisă a casei, bună dimineaţa
zice, bună dimineaţa zicem şi noi.
Cel bine pitit în iarbă, pe acoperiş,
după nori, sub pragul casei pe care călcăm
toţi numai desculţi în levitaţie.
Aporie
Poet beţiv e un pleonasm, dă din mână grămăticul.
Vierme scârbos, scuipă uscat slăbănogul.
Câine slobod din lanţ, ţipă femeia sfâşiată dimineaţa.
Bătrân libidinos, plânge fetiţa printre sughiţuri într-un colţ.
Soare al drept