Premiul "Diagram" pentru cel mai ciudat titlu de carte din cele publicate in lume in limba engleza a fost decernat anul acesta unei scriitoare cu origini thailandeze, titlul cartii scrise de acesta reusind sa provoace rasete la scara mondiala.
Premiul a fost acordat pentru o carte de bucate aparuta in Australia si scrisa de Saiyuud Divong, originara din Bangkook, dupa cum noteaza site-ul web al revistei Bookseller.
Titlul cartii premiate contine un neasteptat calambur, de care poate ca nici autoarea nu a fost constienta, daca nu cunoaste prea bine limba engleza. El are la baza porecla autoarei, "poo". In dialectul local al limbii thailandeze, poo inseamna "crab".
Pornind de la aceasta, autoarea si-a intitulat cartea, cu cea mai buna credinta, "Cooking with Poo", respectiv "Gatiti cu crabi", iar prin calambur "Gatiti cu autoarea cartii".
Abia dupa editarea volumului, publicul, editorii si toti ceilalti au observat jocul de cuvinte, dandu-si seama cat de nepotrivit este termenul "poo", plasat pe coperta, care in limba engleza se refera la fecale, in niciun caz la crabi.
In urma voturilor online s-a stabilit ca acesta este cel mai original titlu de carte, dupa ce 38% dintre votanti au gandit astfel.
Pentru autoare, pemiul a fost o surprinza neasteptata, ea declarand cu ocazia decernarii: "Multumesc tuturor si mai ales celor care mi-au atibuit o porecla atat de norcoasa si amuzanta, capabila sa-mi aduca un renume in afacerea mea".
Dupa cum noteaza magazinul Bookseller, renumele a si aparut, cartea inregistrand vanzari pe mai multe continente, dar numai in limba engleza. Altfel, n-ar avea niciun haz.
Premiul "Diagram" pentru cel mai ciudat titlu de carte din cele publicate in lume in limba engleza a fost decernat anul acesta unei scriitoare cu origini thailandeze, titlul