"Româna e una dintre cele mai grele limbi", le spun uneori profesorii din şcoala generală elevilor pierduţi în declinări, conjugări şi alternanţe fonetice. Se pare că nu şi pentru vorbitorii nativi de engleză, dacă te iei după felul în care Institutul de Lingvistică al Departamentului de Apărare al SUA cataloghează limbile pământului.
De ce sunt italiana, franceza şi româna uşoare pentru vorbitorii de engleză
În funcţie de timpul de care are nevoie un vorbitor nativ de engleză să o înveţe, româna intră în categoria celor mai uşoare limbi, alături de spaniolă, italiană, franceză, portugheză, afrikaans, daneză, norvegiană, suedeză şi limba swahili, vorbită în Tanzania şi Kenya. Potrivit Institutului de Lingvistică al Departamentului de Apărare al SUA, un vorbitor nativ de engleză are nevoie de 26 de săptămâni pentru a învăţa oricare dintre aceste limbi.
Lingvistul Emil Ionescu explică pentru gândul de ce le este vorbitorilor nativi de limba engleză relativ simplu să înveţe româna. "Când ei fac aceste evaluări, nu le fac din punctul de vedere al dificultăţii intrinseci a unei limbi. O fac în baza unei experienţe de predare pe care o au şi nu există niciun motiv ştiinţific sau de altă natură de a te îndoi de ceea ce spun. Printre lucrurile care fac româna accesibilă se află apartenenţa ei la acelaşi tip lingvistic cu engleza. Alături de limbile romanice, engleza face parte din tipul limbilor flexionare, ceea ce duce la asemănări de structură", spune Emil Ionescu, care aminteşte printre lucrurile comune şi faptul că limba engleză conţine un număr important de cuvinte din limba latină.
"În momentul în care predai o limbă într-un cadru specializat, cum este cel militar, nu trebuie să-ţi închipui că o predai în toată complexitatea ei. Ceea ce face, probabil, această predare este să ofere o variantă funcţională a limbii", atrage el atenţia.