Colaborator al săptămânalului „Viaţa medicală“ (multe din Lecturile particulare îi poartă semnătura), italienistul, traducătorul şi criticul literar Geo Vasile s-a născut la 21 iunie 1942. A absolvit Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine (secţia română şi italiană) a Universităţii din Bucureşti, după care a fost profesor, bibliotecar, redactor de pagină culturală în presa centrală (cotidianul „Dimineaţa“, săptămânalul „Baricada“). Din 1994, este membru al Uniunii Scriitorilor din România. Este autorul unor volume de istorie şi critică literară – „Pluralul românesc/Cartea cu preţul vieţii“; „Poezia română între milenii“; „Prozatori şi eseişti“; „Lumea în 80 de cărţi“; „Romanul sau viaţa. Prozatori europeni“; „De veghe în lanul de proză“; „Europa în 50 de romane“; „Profili letterari italo-romene“ (ediţie bilingv Publicitate ă) etc. A tradus în română lucrări ale unor autori italieni: Italo Calvino (Palomar, Iubiri dificile), Umberto Eco (Cinci scrieri morale, Înainte ca racul), Marco Salvator (Longobardul), Gianni Riotta (Prinţul norilor), Tiziano Scarpa (Stabat Mater), Mauro Raccasi (Domnia lui Conan) ş.a. A alcătuit antologii bilingve de poezie italiană şi poezie românească. De asemenea, autori români precum Mihai Eminescu, George Bacovia, Gellu Naum, Ion Vinea au fost publicaţi, în România şi Italia, în ediţii bilingve, care i se datorează. În 2010, şi-a lansat volumul propriu de texte poetice, „Ninfe & Kimere“ (bilingv), iar în 2011, romanul „Roluri de compoziţie“. Activitatea prodigioasă i-a fost recunoscută şi premiată. Amintim: Premiul pentru traducere din română în limbi străine (Asociaţia Scriitorilor Bucureşti, 2000); Premiul pentru debut cu eseu (Colocviile tomitane, Constanţa, 2002); Premiul special la Salonul Internaţional de Carte (Oradea, 2002); Premiul FIRI (Forumul Intelectualilor Români din Italia) pentru promovarea culturii române