★★★★ Alexandra Ares, Viaţa mea pe net, traducere de Larisa Copăceanu. Iaşi, Editura Polirom, 2012.
Nu demult am primit informaţii despre un roman de dragoste, Jacob beschliesst lieben (Jacob se hotărăşte să iubească) scris de un tânăr român stabilit în Elveţia, Cătălin Dorian Florescu. Acest roman este considerat în Elveţia cartea anului 2011. Nu este prima dată când un autor român face valuri în străinătate, datorită talentului său literar. Exportăm scriitori de valoare – ceea ce nu este chiar o afacere. Mai bine am exporta literatură, pentru că literatura are o calitate miraculoasă: exportată, rămâne şi în ţară. Dar, oricum, nu se poate să nu ne bucurăm când auzim că un scriitor de origine română este admirat de cititorii din alte ţări.
De un remarcabil succes se bucură ca scriitoare, de data aceasta în SUA, prozatoarea Alexandra Ares, absolventă a Facultăţii de Teatrologie din cadrul UNATC Bucureşti şi realizator în cadrul Redacţiei Teatru din TVR în perioada 1992-1997. Stabilită în America, la New York, în 1998, ea şi-a practicat în continuare profesia, lucrând pentru diferite televiziuni, dar s-a afirmat şi ca scriitoare, debutând cu romanul Dream Junkies (Visătoarele). A publicat apoi romanul The Other Girl (pe care îl traduce în prezent singură în limba română). Cel mai recent roman al ei, apărut de curând în versiune românească, Viaţa mea pe net, are un succes răsunător în Statele Unite şi va avea fără îndoială şi în România.
Este un roman alert, imprevizibil şi seducător. Autoarea valorifică stilul vieţii noastre de azi, adunând, ca într-o cupă, ceea ce Boris Vian numea "spuma zilelor". Protagonista cărţii, Emily Thompson, se mută din "provincie" la new York şi îşi găseşte un loc în viaţă (lucrează într-o galerie de artă şi are ca iubit un artist), dar, fascinată de posibilităţile pe care i le oferă Internetul, adevărată fabrică de multiplicat