46 de poeme ale Martei Petreu, extrase din volumul Apocalipsa dupa Marta, aparut la Polirom in anul 2010, in seria de autor pe care editura i-a dedicat-o, vor fi publicate in limba franceza, in traducerea Lindei Maria Baros. Antologia va cuprinde si un poem inedit si va aparea la Editura Caracteres.
Marta Petreu le este cunoscuta deja cititorilor francezi. Autoarea a mai publicat in Franta culegerea lirica Poemes sans vergogne, la Editura „Temps qu’il Fait”.
Apocalipsa dupa Marta reuneste toate poeziile publicate in volum de Marta Petreu intre anii 1981 si 2006: Aduceti verbele (1981); Dimineata tinerelor doamne (1983); Loc psihic (1991); Poeme nerusinate (1993); Cartea miniei (1997); Apocalipsa dupa Marta (1999); Falanga (2001); Scara lui Iacob (2006).
Despre Marta Petreu, Nicolae Manolescu a scris, in mult discutata sa Istorie critica a literaturii romane, ca „este o poeta exceptionala si, totodata, o stralucita eseista”, formata si „informata” filosofic.
Marta Petreu este scriitor si profesor. A debutat editorial in 1981, cu volumul de poeme Aduceti verbele. Alte volume de poeme: Dimineata tinerelor doamne (1983); Loc psihic (1991); Poeme nerusinate (1993); Cartea miniei (1997); Apocalipsa dupa Marta (1999); Falanga (2001); Scara lui Iacob (2006).
La Editura Polirom au mai aparut: Diavolul si ucenicul sau: Nae Ionescu – Mihail Sebastian (2009; editia a II-a, 2010), Despre bolile filosofilor. Cioran (2008; editia a II-a, 2010), Cioran sau un trecut deocheat (editia a III-a revazuta si adaugita, 2011), Acasa, pe Cimpia Armaghedonului (2011, Premiul „Cartea anului 2011”, acordat de revista Romania literara, cu sprijinul Fundatiei Anonimul; Carte laureata la Festivalul Primului Roman din Chambery, Franta, editia 2012; Nominalizare la Premiile Radio Romania Cultural, categoria „Proza”, 2011, Premiul „Cea mai buna