După 1990, literatura contemporană s-a îmbogăţ it cu un capitol nou: literatura închisorilor comuniste, reprezentat mai cu seamă de o bogată şi diversă memorialistică. Poezia a stat mai puţin în atenţia editorilor şi a criticii literare.
Au apărut câteva antologii (Poezii în cătuşe. Antologie, prefaţă şi note de prof.univ. dr. Aurelian I. Popescu. Postfaţă de Nicolae Panea, Craiova, Editura Omniscop, 1995; Antologia poeziei carcerale, selecţie şi prezentare de Ioana Cistelecan, Eikon, Cluj-Napoca, 2006; aceeaşi autoare a publicat în 2005, la Paralela 45, un eseu despre Poezia carcerală românească; Poeţi după gratii, Mănăstirea Petru Vodă, 2010). Alături de eseul Ioanei Cistelecan, mai trebuie menţionat printre puţinele exegeze consacrate acestui capitol de poezie românească, eseul monografic al lui Adrian Popescu consacrat celui care a fost numit „Un Homer al închisorilor comuniste” – Radu Gyr, - Lancea frântă. Lirica lui Radu Gyr, Bucureşti, E.D.P., 1995.
Poeta Paula Romanescu a realizat, în 1999, o antologie în limba franceză Poésie enchaînée, apărută la Editura Spicon din Târgu-Jiu şi lansată în Franţa la Angers cu ocazia Salonului de Arte şi Carte „Artistes pour la liberté”, care înmănunchează 36 de autori. De data aceasta, alcătuieşte o ediţie bilingvă română-franceză. În afară de selecţia poeziilor lui Radu Gyr, – făcută de fiica poetului, doamna Simona Popa – şi traducerea de Luc Verly – la ceilalţi poeţi, 88 de autori şi crestomaţia şi versiunea franceză îi aparţine. Antologia beneficiază de o copertă sugestivă – o atmosferă sumbră, întunecată, în care în fundal sunt garduri de sârmă ghimpată, ca în serialul de televiziune Memorialul durerii, realizat de doamna Lucia Hossu- Longin, şi de ilustraţii adecvate infernului dantesc evocat în poezii, ambele semnate de Adina Romanescu. Iar Cuvântul înainte, scris de Dan Puric, patetic şi poematic – d