O bucată dintr-un papirus antic scris în egipteană îi prezintă pe Iisus şi Maria Magadalenă drept soţ şi soţie.
Într-un fragment din papirusul antic se regăseşte un pasaj în care Iisus se adresează apostolilor şi le vorbeşte acestora despre soţia sa, despre care specialiştii susţin că ar fi Maria Magdalena. În acest text înscris pe papirus, Mântuitorul pare să o apere pe Magdalena împotriva unor acte care o condamnă, judecând după vorbele “ea va fi discipolul meu”, iar la două rânduri distanţă se menţionează că Iisus trăia cu aceasta.
Cercetătorii susţin că daca papirusul este într-adevăr autentic, atunci acesta va ridica noi întrebări asupra imaginii Mariei Magdalena în religie, reprezentată de secole drept o femeie uşoară plină de căinţă, şi va distruge norma creştină a abstinenţei sexuale. Profesoara de la Harvard, Karen King, care s-a ocupat de descifrarea acestui material, a aunţat, potrivit mediafax, că fragmentul aruncă îndoieli asupra “întregii doctrine catolice a celibatului preoţesc bazat pe cel al lui Iisus”.
Karen King, care poate să descifreze coptica antică, este de părere că unele fraze conţin pasaje din Evangheliile lui Luca şi Matei şi din doctrine gnostice despre rolul familiei. Partea din spate a papirusului este atât de deteriorată încât doar câteva cuvinte sunt descifrabile: “mama mea” şi “trei”. Cu toate acestea, de pe faţa hârtiei King a putut identifica, fragmentar, câteva rânduri cum ar fi:”Discipolii i-au spus lui Iisus”, “…neg. Maria este demnă de aceasta”,”Iisus le-a spus: soţia mea…”,”Cât despre mine, eu trăiesc cu ea…”.
Originea papirusului este încă necunoscută. King a primit-o de la o persoană anonimă care l-a găsit într-o colecţie de papirusuri antice greceşti şi coptice. Fragmentul era însoţit de un mesaj scris de mână, fără semnătură sau dată, în care un translator pretinde că acesta este unicul exemplar d