Ediţia de anul acesta a concursul şcolar de traducere este deschisă elevilor născuţi în 1995, indiferent de naţionalitate
A început şcoala, au început şi înscrierile pentru concursul şcolar de traducere al Uniunii Europene, Juvenes Translatores. Concursul este destinat elevilor de liceu, aceştia putându-se înscrie la adresa de internet ec.europa.eu/translatores. Din fiecare şcoală se pot înscrie maxim 5 elevi.
Perioada de înscriere se încheie în 20 octombrie, iar formularul online este disponibil în toate limbile oficiale ale UE. Concursul, aflat la a 6-a ediţie, va avea loc în data de 27 noiembrie, simultan în toate liceele selectate. Ediţia de anul acesta este deschisă elevilor născuţi în 1995, indiferent de naţionalitate, şi participării a peste 750 de licee.
Elevii vor traduce un text de o pagină în funcţie de alegerea exprimată pentru oricare dintre cele 506 combinaţii posibile între cele 23 de limbi oficiale ale UE. În acest an, tema textelor de tradus va fi solidaritatea între generaţii, pentru a marca Anul European al Îmbătrânirii Active şi al Solidarităţii între Generaţii.
Textele vor fi notate de traducători din cadrul Comisiei Europene, care vor selecta câte un câştigător pentru fiecare ţară. În aprilie 2013, toţi câştigătorii vor fi invitaţi la Bruxelles pentru decernarea premiilor. Ediţia de anul acesta a concursul şcolar de traducere este deschisă elevilor născuţi în 1995, indiferent de naţionalitate
A început şcoala, au început şi înscrierile pentru concursul şcolar de traducere al Uniunii Europene, Juvenes Translatores. Concursul este destinat elevilor de liceu, aceştia putându-se înscrie la adresa de internet ec.europa.eu/translatores. Din fiecare şcoală se pot înscrie maxim 5 elevi.
Perioada de înscriere se încheie în 20 octombrie, iar formularul online este disponibil în toate limbi