Tanti Florica a dat piept cu „sextanţii” în cel mai recent episod difuzat de Pro TV, iar cu această ocazie actorul american James Longshore a interpretat primul rol în limba română despre care a vorbit, în exclusivitate, cu Libertatea. Tanti Florica a dat piept cu „sextanţii” în cel mai recent episod difuzat de Pro TV, iar cu această ocazie actorul american James Longshore a interpretat primul rol în limba română despre care a vorbit, în exclusivitate, cu Libertatea.
”Îmi place foarte tare limba română, deja pot să şi glumesc în româneşte ! Da, mi-a fost greu, într-adevăr. La unele replici, mi se împleticea limba la propriu. Pronunţia mea a dat naştere la unele subînţelesuri amuzante sau cel puţin aşa mi se spune. A trebuit să îmi adaptez modul de a juca la cerinţele fonetice ale limbii române. Mi-a luat aproape două săptămâni să învăţ textul, în condiţiile în care, în mod normal, l-aş fi învăţat în două zile”, ne-a spus James Longshore.
De asemenea, el a vorbit de Florin Călinescu, interpretul personajului principal al serialului. ”El m-a ales personal să joc în Tanti Florica pentru că şi-a dorit să diversifice puţin lucrurile şi să le facă mai interesante. Mi-a făcut plăcere să joc alături de el pentru că, deşi nu înţelegeam în totalitate ce se vorbea, m-a făcut să mă simt în largul meu pe platou, ba chiar am improvizat puţin cu el în română, în ciuda vocabularului meu foarte limitat”, a mai spus americanul.
Interesantă este însă părerea lui despre România, ţară pe care a început să o iubească pentru combinaţia dintre modern şi tradiţional. ”Îmi plac frumuseţea, romantismul şi modul artistic în care românii se exprimă. Îmi place combinaţia dintre modern şi tradiţional din cultura voastră şi ador peisajele, atât cele urbane, cât şi cele din mediul rural. Apreciez faptul că foarte mulţi români vorbesc limba engleză, nu m-aş fi descurcat î