Această toamnă a fost bogată aici, la New York, pentru poezia românească.
Luna trecută, poeta Claudia Serea îşi lansa primul volum integral de poeme în proză, “Angels & Beasts” (Phoenicia Publishing Montreal). În luna octombrie, poeta Adina Dabija şi-a lansat un nou volum, o colecţie de poezii intitulată “Beautybeast”. Aceasta este prima colecţie de poezii a Adinei care apare în limba engleză la Northshore Press Alaska (http://www.northshorepressalaska.com/Dabija.html). Un detaliu special: poeziile Adinei au fost traduse de prietena sa, poeta Claudia Serea. Astfel, apariţia volumului Beautybeast este o frumoasă muncă de echipă a două prietene şi colege de breaslă. Adina Dabija, născută în Aiud, locuieşte de mulţi ani la New York unde practică medicina oriental şi scrie piese de teatru şi poezie.
Într-o ambianţă boemă a unei ceainării cochete din East Village, local frecventat de scriitorii şi poeţii locali, Adina şi Claudia au organizat o seară de poezie intitulată “Beauty, Angels, Beasts”. Ambele poete au citit din operele lor. Formula evenimentului a fost extrem de reuşită, a fost o seară în care două prietene poete şi-au prezentat munca individuală dar şi cea comună, în cazul volumului Beautybeast care îmbinat munca de poetă a Adinei şi cea de traducătoare a Claudiei. Rezultatul acestui efort colectiv, prietenesc a dat un aer şi o coeziune plăcută întregii seri.
Adina şi-a animat publicul cu citiri interactive în care poeta a devenit şi actriţă, interpretându-şi poeziile. Aceste momente au creat o atmosferă inedită, mult gustată de participanţi. În încheiere, vă las cu câteva versuri în engleză din poezia favorită a Adinei din volumul Beautybeast, “Vocea din cămară”. Prin tonul blând, poezia trezeşte în cei dintre noi care au avut cămări şi au participat ani la rând la ritualul pusului pe iarnă, o nostalgie placută si imagini vii prin combinaţiil