Merita, totusi, sa ne intrebam ce anume invata privitorii din telenovele, in afara de o limba straina oarecare? Serios, cunosc persoane care au deprins portugheza si spaniola cu de-alde Don Lencio si Dona Malvina, ori cu urmasii lor. Am, deci, motive sa presupun ca numarul romanilor vorbitori de coreeana si de turca e in crestere. De ceva vreme incoace, lunea si martea, pe la ora opt seara, viata urbana isi schimba ritmurile firesti. Strazile amortesc, magazinele se golesc mai repede ca muzeele inainte de inchidere, traficul auto se subtiaza vazand cu ochii, ciorile renunta temporar la croncanit, maidanezii se aduna, grupuri, grupuri, prin preajma vreunei vitrine cu televizor aprins, iar matele fara stapan, bucuroase ca potaile cercelate au alta ocupatie, forfotesc voioase in cautare de prieteni si de aprige dispute culinare. Cat despre orasenii retrasi in locuinte, acestia asteapta cu sufletul la gura sa inceapa Serialul. Din micile ecrane rasare, cand calare, cand pe jos, mareata umbra a unui personaj magnific: sultanul. In rolul cu pricina nu joaca Sergiu Nicolaescu, ci Halit Ergenç, despre care mama soacra spune, cu simpatie si umor, ca seamana cu Radu Mazare. Simpatia si umorul sunt, evident, de partea lui Halit efendi. Nu transcriu ce zice mama soacra despre actorul nostru din Constanta. Consemnez, in schimb, datele de audienta ale serialului Muhtesem Yüzyil. Potrivit estimarilor, aproximativ doua milioane de ghiauri din Tarile Romane se lasa cuceriti de povestile tesute episodic si impanate zdravan cu reclame aducatoare de bani pesin. Daca dam crezare presei internationale (The Guardian, The New York Times), in Turcia, transpunerea televizuala a vietii celui mai respectat sultan otoman, Süleyman I (1494-1566), supranumit Legiuitorul si Magnificul, a iscat controverse. Se pare ca multor turci nu le-a placut deloc ideea de a telenoveliza viata lui Soliman I, o f